标题: 英语学习: "关闭"的两个动词 - shut 和 close 的区别
简介:
在英语学习中,如何区分表示"关闭"的动词"shut"和"close"是一个常见的问题。这篇文章将详细解释两个动词的异同,并给出正确使用的场景示例,帮助读者更好地掌握这两个近义词的用法。
内容:
动词"shut"和"close"在某些情况下可以互换使用,但它们也各自有不同的用法。
首先,当我们谈论由人或看得见摸得着的事物所做出的具体动作发生变化时,动词"shut"和"close"通常是可以互换使用的。比如:
Could you shut/close the door behind you, please?
It's a bit cold in here. I'd like to shut/close the window, if you don't mind.
It's time to blow out the candles! Shut/close your eyes and make a wish.
We'd better hurry if we want to grab some food there. The shop shuts/closes at five.
I can't believe they've shut/closed down my favourite noodle shop!
但是,动词短语"shut down"有"关闭机器"的意思,而"close down"却不能表达这个意思。同时,"shut"的形容词也是"shut",而"close"的形容词是"closed"。在名词前,只能使用"closed",不能用"shut"。
另外,在描述"封闭道路、关闭机场"等公共设施时,只能使用"close",不能用"shut"。而在描述"结束、停止一件事情,或给一件事情收尾"的时候,也用"close",而不用"shut"。
总之,在学习使用"shut"和"close"这两个表示"关闭"的动词时,需要注意它们在具体场景和用法上的差异,避免混淆和错误。