在外贸商品展销会上,如何有效地向客户介绍产品、吸引客户兴趣并成功邀请客户参观公司,是很多外贸从业者关注的重点。下面我们来看看一位老外贸从业者是如何与客户沟通的,相信您能从中学到很多有用的技巧。
A: Good morning. May I help you?
早上好,能为您效劳吗?
B: I wonder if you can give me more information about this computer model you're showing.
您能否为我提供一下您们正在展示的这款电脑的更多信息呢?
A: I'd be glad to help you. Would you like a packet of our promotional literature?
很高兴为您服务。您需要我们的宣传资料包吗?
B: Thank you. I see your computer is fully XXX computer compatible.
谢谢,我发现您们的电脑和XXX电脑是全面兼容的。
A: Yes, this model can run any software an XXX personal computer can run.
是的,这个型号可以运行任何XXX个人电脑上能运行的软件。
B: These models seem to be quite small.
这些型号看起来比较小巧。
A: Yes. one of the problems our company was trying to solve when we worked on this model was to do away with the bulk of XXX desktops and their clones, Our computer is only 11 pounds.
是的,我们在研发这个型号时,试图解决XXX台式机和它们克隆机型的笨重问题。我们的电脑只有11磅重。
B: Remarkable! There's nothing quite like seeing a problem and solving it to create a good product. Are all the components made here in Tianjin?
太出色了!发现问题并解决它以创造出优质产品,真是一件了不起的事情。所有部件都是在天津制造的吗?
A: Yes, we do some subcontracting, but only in Tianjin, These computers are made here, May I ask what company you work for?
是的,我们有一些外包加工,但都是在天津进行的。这些电脑都是在本地制造的。请问您是哪家公司的代表呢?
B: I represent XXX Computer and Supply Company, We're a high-volume, discount mail-order house.
我是代表XX电脑供应公司的,我们是一家大批量的折扣邮购公司。
A: Would you like to tour our factory and perhaps even one or two of our subcontractors?
您愿意参观我们的工厂,以及一两家我们的外包厂商吗?
B: Yes, If it wouldn't take too long to arrange. I'm due to fly back to the States on Friday.
如果安排不会太耗时的话,我很乐意参观。因为我预定周五飞回美国。
A: I'm sure we can arrange it before then. How about meeting the founder of our company? would you be interested in talking with him about our ideas for upcoming models?
我相信我们能在那之前安排好。您愿意与我们公司的创始人见面交流吗?讨论一下我们对即将推出的新机型的想法?
B: Yes, I think that would be useful. Thank you for your help.
好的,我想那会很有帮助的。谢谢您的帮助。