在订单生产之前或者生产同时,设计稿的确认是必须的工作。这些细节需要列清楚,并一一对应。若事后发现问题再补救,就会耽误双方的时间,也会在经济上造成损失。所以,在下单前或者订单操作的同时,把这些细节都确认完成,才能最大限度把订单跟好。
订单生产之前,设计稿是需要一并确认的。而且需要列清楚,并一一对应。一旦事后发现问题再补救,就耽误了双方的时间,也会在经济上造成损失。所以在下单前或者订单操作的同时,把这些细节都确认完成,才能最大限度把订单跟好。
以下是一些常用的外贸邮件模板和句式,供您参考:
一、邮件模板
Dear Clair,
Please find the files in attachment, with details below.
1. Artwork for shipping mark
2. Artwork for logo printing position
3. Draft for multi-language warnings on poly bag
4. Die-cut for packaging
5. Barcode with size
Kindly check and give us final approval ASAP.
If any problems, please let me know. We'll revise them soon.
Sincerely,
Kerry Hu
二、常用句式
1. Please check the attached multi-language instruction manual.
2. We have to see the die-cut of color box, and then do the design.
3. Please send me the draft for EAN code.
4. Here enclosed the artwork for your 5c logo design.
5. I will give you the final artwork for PDQ soon.
FAQs:
Q1: 如何确保设计稿无误?
A1: 在订单生产之前或者生产同时,需要对设计稿进行详细确认。可以通过外贸邮件的方式列出具体细节,并一一对应,确保无误。若事后发现问题,会耽误双方时间和经济损失,所以提前确认很重要。
Q2: 外贸邮件中常用哪些句式?
A2: 常见的外贸邮件句式包括:请查看附件的多语言说明书、需要先看到色彩盒的刀模图再做设计、请提供条形码的设计稿、附上商标的设计稿供参考、尽快给你展示包装的设计稿等。这些句式可以帮助双方明确设计确认的细节。
Q3: 如何防止设计稿确认过程中出现问题?
A3: 可以在下单前或订单操作时,就把设计稿的各项细节都确认完成。包括商标位置、警示语、包装结构等。提前确认可以最大限度避免事后发现问题,减少时间和经济上的损失。